Jump to content

Talk:Carmen

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Featured articleCarmen is a featured article; it (or a previous version of it) has been identified as one of the best articles produced by the Wikipedia community. Even so, if you can update or improve it, please do so.
Main Page trophyThis article appeared on Wikipedia's Main Page as Today's featured article on April 6, 2013, and on March 3, 2021.
On this day... Article milestones
DateProcessResult
October 21, 2005Peer reviewReviewed
December 19, 2005Peer reviewReviewed
December 21, 2005Featured article candidateNot promoted
March 28, 2012Peer reviewReviewed
March 31, 2012Featured article candidatePromoted
On this day... Facts from this article were featured on Wikipedia's Main Page in the "On this day..." column on March 3, 2009, March 3, 2013, March 3, 2016, March 3, 2018, March 3, 2022, March 3, 2023, and March 3, 2025.
Current status: Featured article

Adaptations

[edit]

There was also the 1916 "A Burlesque on Carmen" with Charles Chaplin, Edna Purviance, and Ben Turpin. I don't post or edit articles but I offer this for anyone who wishes to add to what is there. 2603:6081:6606:5410:A994:61FB:14F:3779 (talk) 20:21, 14 February 2025 (UTC)[reply]

That's very kind. This is one of numerous skits, and I don't think it needs mention in the article. What do other editors think? Tim riley talk 22:03, 14 February 2025 (UTC)[reply]
I agree on both accounts! It is very kind, and it is too minor. Lova Falk (talk) 11:25, 6 March 2025 (UTC)[reply]

A suggestion, kind I hope

[edit]

I would like to propose a small change to the second paragraph:
'and the tragic death of the main character on stage' to 'and the murder of the main character on stage'.
Partly because it is more direct language, but also because the Salle Favart had already seen a 'tragic death' in Auber's Manon Lescaut nearly 20 years previously.Cg2p0B0u8m (talk) 18:56, 25 March 2025 (UTC)[reply]

Inaccurate claims about the characterization of Carmen and Don José in the original novella

[edit]

This article contains the passage, "In the novella, Carmen and José are presented much less sympathetically than they are in the opera; Bizet's biographer Mina Curtiss comments that Mérimée's Carmen, on stage, would have seemed 'an unmitigated and unconvincing monster, had her character not been simplified and deepened'." But the novella actually presents Carmen and José in a more complex light than the opera, as the opera skips over details such as: José's isolation as a Basque man in Spanish society, which contributes to his attraction to Carmen who is another outsider; José sparing the narrator who has shown kindness to him; José taking full responsibility for Carmen's death by burying her body according to her wishes, turning himself in, and arranging prayers for her soul; Carmen urging José in Basque to avoid a conflict with an angry lieutenant; Carmen tracking down José after the lieutenant wounds him; Carmen tending to José's injuries twice, the second time after she says she doesn't love him as much as she did at first; and Carmen bringing José into her gang to save him from execution. How should I correct these inaccurate claims about the characterization of Carmen and José? YukaSylvie (talk) 21:23, 2 April 2025 (UTC)[reply]

this would need reliable sources which don't just cherry-pick incidents from the novella. Cg2p0B0u8m (talk) 22:10, 2 April 2025 (UTC)[reply]
Perhaps we could - instead of presenting it as fact - rephrase it to say that biographer thought so? --Gerda Arendt (talk) 06:44, 3 April 2025 (UTC)[reply]
As we already say clearly that this is Mina Curtiss's opinion I see no justification for altering the existing text. As to the 149 words, above, beginning "But the novella..." – this is pure WP:OR and has no place in the article unless reliable sources can be found to substantiate it. Tim riley talk 07:46, 3 April 2025 (UTC)[reply]

Added musical numbers to synopsis

[edit]

I added musical numbers to the synopsis. Tim riley reverted with "We don't do this" as comment. I believe that the edit [1] improves following the musical content of the synopsis and would like to open for discussion. I personally found the article difficult to connect numbers to synopsis elements when I was checking a few things for a professional (musicological) talk and have certainly seen numbers referenced in many synopses of operas. -- Michael Scott Asato Cuthbert (talk) 00:24, 26 April 2025 (UTC)[reply]

This is not how we do this sort of thing in Wikipedia, and I suggest we do not so here. Reverting to the status quo ante pending consensus here. These interpolated digits are unhelpful, and none of the FAC reviewers suggested such a thing. Tim riley talk 06:30, 26 April 2025 (UTC)[reply]
  • I'm inclined to agree with Tim riley on this: the numbers would be confusing to too many readers and the article is better off without them. Looking at other highly rated operas on WP (Appalachian Spring, Thespis, Orpheus in the Underworld, Nixon in China, Noye's Fludde, L'incoronazione di Poppea and L'Orfeo) none of them are numbered, so I'm not sure of the benefit in adding them here. - SchroCat (talk) 06:47, 26 April 2025 (UTC)[reply]
  • I also don't think that the numbering is a good idea in the plot narration. They hold it up, and are sequential anyway. - There is a complete list of numbers in the article, with titles and roles. - Appalachian Spring is a ballet. --Gerda Arendt (talk) 07:04, 26 April 2025 (UTC)[reply]
    • There is also the practical problem of having to scroll or navigate down through the 4,500 words of the seven intervening sections. A series of anchors and connexions for each number would remedy that, but I'd still be hesitant to emphasise the numbering, because not all editions give the same numbers: the ENO/Royal Opera Opera Guide to Carmen on my shelves gives "La cloche a sonné", for instance, as "No 3: Chorus and Scene" rather than No 4, as here, and "Nous avons en tête une affaire!" as No 14 rather than our 15. The main author of our article, the late Brian Boulton, very properly states clearly where his numbering comes from, and I see no reason to interfere with it, but given that other numberings are to be found I don't think we should make too much of the numbering here. – Tim riley talk 07:23, 26 April 2025 (UTC)[reply]
      • I agree that having different numbering systems is another reason not to have them in the plot. In the Numbers section, they could be given also (for example in brackets), similarly to different numbering in works by Bach where often two systems are mentioned. --Gerda Arendt (talk) 08:29, 26 April 2025 (UTC)[reply]
        • I have not got a full or piano score of Carmen, but from the libretto contained in the ENO/Royal Opera guide I think the difference is that some texts give the prelude the label "No 1" and others do not, so that "Sur la place chacun passe" becomes No 1, "Avec la garde montante" No 2 and so forth. I could add a footnote accordingly if there is agreement here that this would be a good idea. Tim riley talk 08:44, 26 April 2025 (UTC)[reply]
          • If that is all the difference, it could be handled by a sentence on top or a footnote. --Gerda Arendt (talk) 09:47, 26 April 2025 (UTC)[reply]
            • If others agree, I can add a footnote. I suspect omitting "No 1" for the prelude is rare, but I shall see what I can discover when next at the British Library, as well as checking the numbering of the sung items in various editions. Tim riley talk 10:35, 26 April 2025 (UTC)[reply]
              • I would prefer to just to leave the synopsis as it is. Looking at the edit by Mscuthbert, some of the 'numbers' are omitted - that would inevitably lead to questions and more discussion here on what to do. As for 'various editions', my 1992 Schott full score provides "a correct text of the version of the opera as it was first performed on the stage - the only version of the work that was sanctioned by its authors, the composer and the librettists". (The Preface to that edition is well worth reading.) I would add that having "C'est les contrabandiers le refuge ordinaire" (presumably from Schirmer/Guiraud) as the opening words of Micaëla's act 3 air is a bit confusing. And - a very minor thing - there is a discrepancy in the spelling of 'Dancaïre' from the cast list and synopsis and the musical numbers. Cg2p0B0u8m (talk) 15:14, 26 April 2025 (UTC)[reply]
Not minor at all, and now attended to: well spotted and thank you! Tim riley talk 17:22, 26 April 2025 (UTC)[reply]
Thanks, and sorry for not being clear about the Act 3 air; it is "Je dis que rien ne m'épouvante". To keep what's there and make sense in French "C'est les contrabandiers le refuge ordinaire" (Guiraud recit presumably) would have to be "C'est des contrabandiers....", but I suspect it is not Meilhac and Halévy.Cg2p0B0u8m (talk) 17:36, 26 April 2025 (UTC)[reply]
  • Adding the numbers is a very bad idea for several reasons. (Here I add numbers): 1. There is a full musical numbers list for every opera and musical on Wikipedia, so it's just not needed and not at all difficult to find the title in the list or to search for it (control F). 2. Different editions of scores and libretti may have slightly different numberings. 3. The synopsis does not need to list *every* musical number -- only ones that affect the storyline. 4. Sometimes an opera or musical has more than one published version of the score or libretto, contemporaneously or over time, with some differences in the musical numbers, and *both* versions are used by various productions and/or continue to be published over the years. So it is silly to insist in the plot summary that a title is #3 or #4 or sometimes sung here, or that the prologue/entr'acte/postlude is numbered/unnumbered. Instead, just drop a footnote to the "musical numbers" list, noting that most or some productions use this number here, substitute this number, or often cut this number, etc., and just let the plot summary flow without such interruptions. -- Ssilvers (talk) 15:34, 26 April 2025 (UTC)[reply]